EXPRESSIONS
OF TRADITIONAL WISDOM
INTERNATIONAL SYMPOSIUM
Brussels,
Thursday 27 – Friday 28 SEPTEMBER 2007
The Royal Academy for Overseas Sciences,
in collaboration with
the Royal Museum for Central Africa and the Royal Museums of Art and History,
is organizing an international symposium devoted to
“Expressions of Traditional Wisdom” of cultures from “overseas”, i.e., Africa,
Asia, Oceania and
the Americas including the ancient civilizations of these continents.
proposed
keynote address:
‘African
wisdom today: Appropriative reification or global resource?’
Wim van
Binsbergen (binsbergen@ascleiden.nl)
the speaker is Professor of
Intercultural Philosophy at the Philosophical Faculty, Erasmus University, and
Senior Researcher at the African Studies Centre, Leiden, where his research
around the theme ‘Connections in African knowledge’ is part of the ‘Theme Group
on Connections and Transformations’
Africa has been invented, and for a purpose (Mudimbe).
A common feature of
the North Atlantic region since the Enlightenment has been the tendency to
construct its own identity (however multifarious and shifting throughout these
two centuries) by contrast with carefully constructed and selected images of ‘Africa’
– of societies and cultures in the African continent south of the Sahara. Hegel’s
historical dialectics sought, and found, a negation in Africans, upon whom such
images of childishness and non-historicity were projected as ensured (at least,
in the eyes of North Atlantic intellectual elites) the banishment from the
realm of history, of this sizeable section of humanity until as late as the
middle of the 20th century (Trevor-Roper). In the field of religion, it was images
of African superstition, witchcraft and slavery against the shining light of
the Christian faith. The latter came to engage in competition with Islam for
the conversion of Africans. In Africa, North Atlantic religion brought in its
wake new forms of education and medical care, it often was the harbinger of the
colonial state and of capitalist relations of production – and these were all
fields in which the North Atlantic exploited, to the full, the contrastive,
northern-identity-boosting potential of Africa and Africans.
Yet already from the 19th
century, the researches of selected missionaries and anthropologists and the
personal experiences and testimonies of selected people from the North Atlantic
outside these professional groups (and from North Atlantic enclaves in Africa),
began to produce very different images: images of Africa as a fount of a wisdom
that was manifestly capable of producing coherent, meaningful and beautiful
socio-cultural ensembles on African soil, – a wisdom that might even be hoped
to be relevant and redeeming for the increasingly conflict-ridden,
disorientated and secularised North Atlantic region itself.
Meanwhile the end
(already half a century ago) of colonialism – with all the vicissitudes of
sub-Saharan African states and economies ever since – ; the socio-cultural and
political emancipation of some of the most conspicuous and oppressed (but also
most westernised) African and Africa-derived populations in South Africa and
the New World; massive migrations from Africa to northern continents (with
African forms of spirituality in their wake); globalisation on the wings of ICT,
leading to new and low-threshold (albeit inevitably distorting) forms of
representation and circulation of African wisdom; the effective incorporation
of science, technology and formal organisation structures in African life
today; the systematic reflection on indigenous knowledge and its ownership; and
above all the manifest failure of the North Atlantic region to solve its huge
problems with North Atlantic means (problems such as conflict, violence, the
environment, meaning, legitimation, intergeneration relations, diversity and
the absence of consensus, and the ensuring traumas)– these have been some of
the developments in recent decades that make us pose the question of African
wisdom from a rather different perspective today.
My forty years of
Africanist research started out with the appropriative fascination of the young
professional insisting on method, control and initiative in his contact with
Africans. It was no doubt African wisdom that led me, rather soon, to a point
where I could give up this condescending North Atlantic attitude of distant
objectification. Instead I was allowed to enter a situation where I could
afford to let go the initiative and where I learned my way about in the
diversity of African languages, the communities, the customs and
representations, and especially the spiritualities that were so generously
extended to me. Seventeen years ago I made the step (like quite a few other
Northerners over the years, of course) from being a specialist observer of
African religions, to the status of diviner-priest-healer in the Southern
African tradition. I then felt I had validly appropriated African wisdom, not
for its circulation value in the context of my North Atlantic academic career,
but for the intrinsic value it constituted in its own right: in its original
context in the first place, but also, beyond that context, for the world at
large. Since that time I have been a vocal representative of African spiritualities,
therapies and of (moderate and non-dogmatic) Afrocentrist ideas – in the North
Atlantic, in Africa, and (via the Internet) on a global scale.
However, what was the
significance of such a step? Was it not just an epistemological mid-life
crisis? Or another, deceptively sympathetic and affirming, phase in the
transformative appropriation of African achievements, now even of a domain that
so far had resisted Northern penetration fairly effectively. Was I not the
credulous victim of the commoditization (by my African teachers, in the first
place) and global circulation of an African form which, in order to be and to
remain ‘the real thing’, had to remain safely out of Northern hands? Was I not
the naïve victim of an anthropological illusion – the one that posited that, by
going through the motions of another culture, one would share the experiences
of the locals, even though one brought a fundamentally different cultural upbringing
to every local event; and even though in the last analysis one was supposed (as
an anthropologist) not to live a
different culture, but merely to
represent it in text, before an alien and distant audience? How much counter-difference
violence was invested, anyway, in my attempt to resolve my longing for the
African otherness through a movement of trying
to become the other and to thus benefit from her wisdom? In 1998, I
was in the lucky circumstance to be able to trade my chair in anthropology for
one in intercultural philosophy, which somewhat facilitated my and my students’
systematic and intersubjective reflection on these points. And I am writing out
these awkward questions, not to make my own life difficult and my own
intellectual stance impossible, but because I am convinced that they are
eminently relevant in any debate on ‘African wisdom’ in the global context
today.
In the body of my
keynote address I will present, reticently, some of the answers to these
questions – the disparate and provisional results of nearly two decades of
intercultural manoeuvring. I will simply observe that I have indeed incorporated
a considerable amount of African wisdom into my personal life and (with the assistance
and loyalty of the members of my family) into our family life. I will stress
that that incorporation is selective and situational, sometimes capable of
dealing with the great challenges of life wherever and whenever, and often less
so. I will dwell on the logic of reconciliation, the negotiation of boundaries,
and the spiritual and therapeutic cultivation of sociability, as some of the salient
contexts in which such incorporation of African wisdom may be effected. I will
explore how an African spirituality can be combined with the kind of detached
rationality that is, rightly, expected to be implied in my qualities as an
empirical researcher, a philosopher, and a professor. And I hope to demonstrate
that such a negotiation cannot be based on African wisdom alone, but requires
some sort of global poetics of African
wisdom, whose logic is not the standard Aristotelian one of the excluded
third – hence ‘poetics’.
Having taken my own
situation as some sort of laboratory for the exploration of the global
challenges and applicabilities of African wisdom today, I will then conclude by
probing into the possibilities for rendering this ultra personal account less
solipsistic, and formulating some of the conditions under which African wisdom
may be recognised, also by opthers then myself and my Afrocentrist heroes, as a
global resource – without allowing that kAfrican knowledge to be appropriated,
bowdlerised and transformed beyond recognition, in the process.
Mudimbe, V.Y.,
1988, The invention of Africa: Gnosis,
philosophy, and the order of knowledge, Bloomington & Indianapolis:
Indiana University Press/London: Currey
van Binsbergen, W.M.J., 2003, Intercultural
encounters: African and anthropological towards a philosophy of
interculturality, Berlin/Boston/Muenster: LIT (610 pp.); see: http://www.shikanda.net/intercultural_encounters/index.htm
van Binsbergen,
W.M.J., 2004 ‘African spirituality: An approach from intercultural philosophy’,
in: Polylog: Journal for Intercultural
Philosophy, 2003, 4. Also spanish version: ‘Espiritualidad africana: Un
enfoque desde la philosophia intercultural’; at: http://them.polylog.org/4/fbw-en.htm
van Binsbergen,
W.M.J., 2005, ‘ ‘‘An incomprehensible
miracle’’ -- Central African clerical intellectualism versus African historic
religion: A close reading of Valentin Mudimbe’s Tales of Faith’, in: Kai
Kresse, ed., Reading Mudimbe, special
issue of the Journal of African Cultural
Studies, 17, 1, June 2005: 11-65; also at: http://www.shikanda.net/african_religion/mudil0.htm
and in general the very extensive website: http://www.shikanda.net